送至: 奥地利

奥地利平安夜圣诞节祝福语

奥地利分网      austria.hxtx.com      浏览次数: 136430

愿我的祝福像高高低低的风铃,每一个叮当声,就是我一个真心的祝福,在这个平安夜,为你许愿,愿:刻刻平安,时时开心,天天幸福!

Mögen meine Segnungen wie die hohen und tiefen Töne eines Windspiels sein; jeder Klang ist ein von Herzen kommender Wunsch von mir. An diesem Weihnachtsabend wünsche ich dir: Frieden jederzeit, Glück in jedem Augenblick und Seligkeit jeden Tag!

 

快乐圣诞节,浪漫平安夜,在这温馨祥和的圣诞佳节之际,我的问候化成雪花飘落你家,我的祝福变成信息传你手机。愿看短信的人圣诞快乐!

Frohe Weihnachten! An diesem romantischen Weihnachtsabend, in dieser warmen und friedlichen Weihnachtszeit, verwandeln sich meine Grüße in Schneeflocken, die auf dein Zuhause fallen, und meine Segenswünsche werden zu einer Nachricht auf deinem Handy. Ich wünsche allen, die diese Nachricht lesen, ein frohes Weihnachtsfest!

 

我知道你会被铺天盖地的祝福短信包围,英明有远见的我一早就让祝福跨过高山大海,越过高楼大厦,穿过大街小巷,闪过卖茶蛋的老大娘,钻进你的耳朵:圣诞快乐!

Ich weiß, dass du mit Weihnachtsgrüßen per SMS überschüttet wirst, deshalb habe ich, die Weise und Weitsichtige, meine Segenswünsche schon heute Morgen früh verschickt, über Berge und Meere, vorbei an Wolkenkratzern, durch Straßen und Gassen, die alte Dame, die Tee-Eier verkauft, und indem ich mich in deine Ohren geschlichen habe: Frohe Weihnachten!

 

 

平安夜阵阵鹿铃声,思念给你最真诚,星光闪耀映烛光,照亮快乐与前程,当你听到短信声,恭喜,恭喜,那是我在祝福你梦想成真,幸福一生。

Am Weihnachtsabend erklingt das Läuten der Rentierglocken und überbringt dir meine herzlichsten Wünsche. Sternenlicht erhellt Kerzenlicht und schenkt dir Freude und eine strahlende Zukunft. Wenn du die SMS-Benachrichtigung erhältst: Herzlichen Glückwunsch! Ich wünsche dir von Herzen, dass deine Träume in Erfüllung gehen und du ein Leben voller Glück findest.

 

圣诞节真的觉得好寂寞哦!因为没有你在身边,其实我真的想你了,好想好想好想让你陪我度过这个浪漫的平安夜。

Weihnachten ist so einsam! Weil du nicht an meiner Seite bist, vermisse ich dich so sehr. Ich wünsche mir so sehr, dass du diesen romantischen Weihnachtsabend mit mir verbringst.

 

快乐鹿,吉祥撬,把福运好运都送到;如意袜,幸福帽,把霉运厄运都赶跑;温馨信,真诚心,愿我祝福都成真。祝你圣诞快乐!

Fröhliche Rentiere, ein glückbringender Schlitten, der Glück und Wohlstand bringt; Glücksstrümpfe, ein fröhlicher Hut, der Unglück und Unglück vertreibt; ein herzlicher Brief, ein aufrichtiges Herz, mögen all meine Wünsche in Erfüllung gehen. Frohe Weihnachten!

 

摘一颗星星给你,与你相约美丽的花期,花开花谢我都爱你;抛一片爱意给你,与你交融成爱的美丽,月缺月圆我都爱你!今天是平安夜,真心祝你一生平安!

Ich pflücke dir einen Stern, um dich in der wunderschönen Blütezeit zu treffen; durch Blüte und Vergehen werde ich dich lieben. Ich werde dich mit Liebe überschütten, um mich mit dir in der Schönheit der Liebe zu verschmelzen; durch das Zu- und Abnehmen des Mondes werde ich dich lieben. Heute ist Heiligabend, ich wünsche dir von Herzen ein Leben voller Frieden!

 

 

平安夜到,送给朋友十个千万。千万要健康,千万要快乐,千万要幸福,千万要知足,千万要美满,千万要团圆,千万要和气,千万要努力,千万要平安,千万不要忘记我。

Am Heiligabend sende ich meinen Freunden zehn Wünsche: Mögen euch Gesundheit, Glück, Zufriedenheit, Erfüllung, Familienzusammenführung, Harmonie, Fleiß und Frieden zuteilwerden, und vor allem: Vergesst mich niemals.

 

铃儿响叮当,驯鹿在欢跑;歌声传四方,圣诞节来到。雪花飘飘洒,带来祥瑞兆;人寿年又丰,人人都欢笑。圣诞节到了,祝你身体健康,事业成功,家庭美满,快乐围绕!

Jingle Bells, Jingle Bells, Rentiere toben; Lieder erfüllen die Luft, Weihnachten ist da. Schneeflocken fallen sanft und bringen Glück; mögen die Menschen lange leben und in Wohlstand leben, alle lachen. Frohe Weihnachten! Wir wünschen Ihnen Gesundheit, Erfolg im Beruf, eine glückliche Familie und Freude überall!

 

曾经有一份真挚的祝福放在我的面前我没有珍惜,当我错过才后悔莫及,今天,终于有一个机会让我感激于你:平安夜祝你幸福如意,圣诞节祝你快乐无比!

Einst wurde mir ein aufrichtiger Segen zuteil, doch ich habe ihn nicht wertgeschätzt. Als ich ihn verpasste, bereute ich es zutiefst. Heute habe ich endlich die Gelegenheit, dir meine Dankbarkeit auszudrücken: Ich wünsche dir Glück und Wohlergehen am Heiligen Abend und unendliche Freude am Weihnachtstag!

 

平安之夜报平安,平安快乐迎圣诞,距离增加多想念,问候祝福一大串,给友温暖驱严寒,圣诞节日美梦圆。祝福远方的朋友,平安夜快乐,圣诞节幸福!

Ich wünsche euch an diesem friedlichen Weihnachtsabend ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest. Die Entfernung mag unsere Sehnsucht nach euch verstärken, deshalb sende ich euch herzliche Grüße und Segenswünsche, die euch wärmen und die Kälte vertreiben sollen. Mögen eure Weihnachtsträume in Erfüllung gehen. Allen Freunden in der Ferne wünsche ich einen frohen Weihnachtsabend und ein glückliches Weihnachtsfest!

国际花卉

品牌简介 | 订购需知 | 关于我们 | 联系我们


花行天下©2000-2026 hxtx.com   电子营业执照    蜀ICP备0613778号    川公网安备 51010602000689号
客服邮箱:hxtx@hxtx.com    客服电话:400-702-6699    全球售后投诉专线:+8602887701422
花行天下奥地利官网      austria.hxtx.com
您还可以用QQ、微信、微博等其他方式一键登录注册